Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Hebrew Season 1, Lesson 20 - Talking about Your Likes. In this lesson, you’ll learn how to ask and affirmatively answer questions in Hebrew. |
Body |
Eric: First, you’ll learn how to ask 'Do you like chocolate?' in Hebrew. |
Yaara: [Normal] אתה אוהב שוקולד?(ata ohev shokolad?) |
Eric: First is a pronoun meaning 'You' |
Yaara: [Normal] אתה [Slow] אתה (ata) |
Eric: Next is the verb meaning 'Love' |
Yaara: [Normal] אוהב [Slow] אוהב(ohev) |
Eric: Last is the noun meaning 'Chocolate' |
Yaara: [Normal] שוקולד [Slow] שוקולד(shokolad) |
Eric: Listen again to the phrase meaning 'Do you like chocolate?' |
Yaara: [Slow] אתה אוהב שוקולד? [Normal] אתה אוהב שוקולד? |
Eric: Ok, now let's see the informal way to say 'Do you like sweets?' |
Yaara: [Normal] את אוהבת מתוקים?(at ohevet metukim?) |
Eric: First is a feminine pronoun meaning 'You', |
Yaara: [Normal] את [Slow] את (at) |
Eric: Next is the verb meaning 'Love' |
Yaara: [Normal] אוהבת [Slow] אוהבת(ohevet) |
Eric: Last is the noun meaning 'Sweets' |
Yaara: [Normal] מתוקים [Slow] מתוקים(metukim) |
Eric: Listen again to the informal phrase meaning 'Do you like sweets?' |
Yaara: [Slow] את אוהבת מתוקים? [Normal] את אוהבת מתוקים? |
Eric: Next, we’ll learn how to say 'Yes, very much.' |
Yaara: [Normal] כן, מאוד.(ken, me'od.) |
Eric: First is an adverb meaning 'Yes' |
Yaara: [Normal] כן [Slow] כן(ken) |
Eric: Last is the adverb meaning 'Very' |
Yaara: [Normal] מאוד [Slow] מאוד(me'od) |
Eric: Listen again to the phrase meaning 'Yes, very much.' |
Yaara: [Slow] כן, מאוד. [Normal] כן, מאוד. |
Eric: Finally, we have an informal way to say 'Yes, I love them.' |
Yaara: [Normal] כן, אני מת עליהם.(ken, ani met alehem.) |
Eric: First is an adverb meaning 'Yes' |
Yaara: [Normal] כן [Slow] כן(ken) |
Eric: Next is the pronoun meaning 'I' |
Yaara: [Normal] אני [Slow] אני(ani) |
Eric: Next is the verb meaning 'Die' |
Yaara: [Normal] מת [Slow] מת(met) |
Eric: Last is the preposition meaning 'On them' |
Yaara: [Normal] עליהם [Slow] עליהם(alehem) |
Eric: Listen again to the informal phrase meaning 'Yes, I love them.' |
Yaara: [Slow] כן, אני מת עליהם. [Normal] כן, אני מת עליהם. |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Yaara: The verb Le'ehov doesn’t necessarily express romantic feelings. It can express love between a mother and child, or between good friends. Moreover, it can be used to describe one’s likes and dislikes. For example "I like tennis" would be "ani ohev tenis". "No thanks, I don't like pizza" would be "lo toda, ani lo ohev pitza". That’s because in Hebrew, the verb "le'ehov" doesn't necessarily have the same strong connotations or intensity as the verb "to love" has in English. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Yaara: להתראות |
Comments
Hide