Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sherah:Hello and welcome back to Hebrewpod101.com. This is Lower Intermediate, Season 1, Lesson 19 - What an Amazing Israeli Voice! I’m your host, Sherah!
Amir:And I’m Amir.
Sherah:In this lesson, you'll learn to use the Hebrew words for “having” and “lacking”.
Amir:The conversation takes place in a concert hall.
Sherah:It’s between Gadi and Ma’ayan.
Amir:The speakers are family, and they’ll be using informal Hebrew.
POST CONVERSATION BANTER
Sherah:Classical music is very popular in Israel. Some say it’s more popular than other places in the Western world.
Amir:Yes, we have a few major conservatories in Israel for classical musicians and vocalists. These are based in Tel Aviv and Jerusalem.
Sherah:There are many orchestras and vocal groups around the country dedicated to performing classical music.
Amir:And we also have a classical radio station that plays both local concerts and classical music recordings.
Sherah:There is one opera, and that's located in Tel Aviv. It features both Israeli and international opera singers.
Amir:There are also many classical music festivals that happen throughout the year in Israel.
Sherah:Right, one that I've sung at is the Abu Gosh festival. This is a popular festival for vocal music that occurs in two churches in Abu Gosh.
Amir:The festival occurs twice a year and brings thousands of people to Abu Gosh, which is a village that lies outside of Jerusalem.
Sherah:It’s really quite an experience.
KEY VOCAB AND PHRASES
Sherah:Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word we want to talk about is נפלא.
Amir:This means “wonderful” or “marvelous”.
Sherah:This word is related to the noun פלא, and this means “wonder” or even “miracle”.
Amir:The next word we want to talk about is יכולת, and this means “ability” or “capability”.
Sherah:Right, this is a verbal noun derived from the modal verb יכול.
Amir:יכולת usually follows יש or אין because you usually talk about having or not having an ability.
Sherah:And it’s usually followed by a verb in the infinitive.
Amir:We have two examples of this for you. The first one is יש לה יכולת להתמודד
Sherah:This means "she has the ability to cope." The second example is אין לו יכולת לרקוד meaning "He doesn’t have the ability to dance."
Amir:Was that pointed at me?
Sherah:Ha ha! No! Let’s move on to the next word and that is להופיע.
Amir:להופיע means “to appear” or “to show up”.
Sherah:This verb can be used in a few different ways. You can use it to talk about someone who appears on the stage for a performance.
Amir:Right, an example of this would be שרון מופיעה בהופעה עם גידי גוב meaning "Sharon is appearing in a concert with with Gidi Gov."
Sherah:It can also be used to talk about someone who suddenly appears or unexpectedly appears.
Amir:Right, so an example of this would be הוא הופיע אתמול במסיבה
Sherah:And that would be translated as “He showed up yesterday at the party.” Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Sherah:In this lesson you’ll learn about using the words בעל for “having” and חסר or “lacking” in a construct state.
Amir:Combined with another noun, בעל conveys the meaning of having something.
Sherah:And חסר conveys the meaning of lacking something.
Amir:When these phrases are used to describe someone in the present tense, there's no verb included in the sentence.
Sherah:In the sample sentence, Ma’ayan talked about how the singer is tremendously capable.
Amir:The sample sentence is היא בעלת יכולת אדירה בשירה, and the phrase we want to focus on is בעלת יכולת אדירה
Sherah:The words בעל and חסר must agree with the subject in number and gender, so this is why Ma’ayan used בעלת instead of בעל.
Amir:בעלת is the feminine singular form in the construct state, or as we call it in Hebrew, smichut.
Sherah:Right, the four forms for בעל in a smichut are בעל, בעלת, בעלי and בעלות.
Amir:The forms are the same as for other nouns that are the first noun in a smichut.
Sherah:Let’s go back to our phrase, we have בעלת יכולת אדירה.
Amir:בעלת is paired with יכולת to make a smichut that means “capable” or “having ability”.
Sherah:The last word of the phrase is אדירה, which is an adjective meaning “tremendous”.
Amir:Here אדירה agrees with the second word of the phrase, יכולת, and for that reason, it’s in the feminine singular form.
Sherah:Later in the conversation, Ma’ayan used the antonym of בעל, which is חסר or “lacking”.
Amir:The sentence she says is נגן הצ'לו חסר ניסיון.
Sherah:The smichut here is חסר ניסיון, and it means "inexperienced" or “lacking experience”.
Amir:חסר agrees with the subject in the masculine singular.
Sherah:If the subject was feminine, the smichut would have been חסרת ניסיון.
Amir:And in the masculine plural חסרי נסיון. The feminine plural is חסרות נסיון.
Sherah:So, let’s look at some example sentences using בעל and חסר in the four different forms. Amir will give the Hebrew, and I'll give the English.
Amir:הילד בעל ביטחון עצמי .
Sherah:"The boy is self assured."
Amir:הילדה בעלת ביטחון עצמי.
Sherah:"The girl is self assured."
Amir:הפועלים חסרי השכלה
Sherah:"The workers are uneducated."
Amir:הנשים בעלות השפעה
Sherah:"The women are influential."

Outro

Sherah:Ok, that’s all for this lesson. Come see us at HebrewPod101.com and talk to us about what you’ve learned here.
Amir:Thanks for being with us, everyone,
Sherah:Bye!

Comments

Hide