Jessi: Hello, and welcome to Hebrew Survival Phrases, brought to you by HebrewPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Israel. You'll be surprised at how far a little Hebrew will go. Now, before we jump in, remember to stop by HebrewPod101.com and there you'll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment! |
Survival Phrases Lesson 44 - Admissions |
There is so much to do and see in Israel, and there are times when access to some must-see places requires an admission ticket. So, today, we're going to work on getting you through the gates as we'll look at buying tickets. In Hebrew, "ticket" is כַּרְטִיס, Kartis. Let's break it down by syllable, כַּרְטִיס, Kartis. Now, let's hear it one more time, כַּרְטִיס, Kartis. |
In Hebrew, "one ticket please" is כַּרְטִיס אֶחָד, בְּבַקָּשָׁה, Kartis ekhad, bevakasha. Let's break it down by syllable, כַּרְטִיס אֶחָד, בְּבַקָּשָׁה, Kartis ekhad, bevakasha. Now, let's hear it once again, כַּרְטִיס אֶחָד, בְּבַקָּשָׁה, Kartis ekhad, bevakasha. The first word כַּרְטִיס, Kartis means "ticket." Let's hear it one more time, כַּרְטִיס, Kartis. Next, we have אֶחָד, Ekhad, which in Hebrew is "one." To recap here, we have כַּרְטִיס אֶחָד, Kartis ekhad. Literally, this means "a ticket." Let's look at the next word, which you know very well, בְּבַקָּשָׁה, Bevakasha, and it means "please." So, all together, we have כַּרְטִיס אֶחָד, בְּבַקָּשָׁה, Kartis ekhad, bevakasha. Literally, this means "A ticket please." |
We will work on getting tickets for the rest of the party now. Let's recap numbers from one to ten. |
Please note that counting things in Hebrew can be a bit tricky as objects in Hebrew have gender. |
First, we will list the masculine form of the numbers and then the feminine form: |
Male/Female |
0- אֶפֶס, efes |
1- אֶחָד/אַחַת, ekhad/akhat |
2- שְׁנַיִם/שְׁתַּיִם, shnayim/shtayim |
3- שְׁלוֹשָׁה/שָׁלוֹשׁ, shlosha/shalosh |
4- אַרְבָּעָה/אַרְבַּע, arba'ah/arba |
5- חֲמִשָּׁה/חָמֵשׁ, khamisha/khamesh |
6 - שִׁשָּׁה/שֵׁשׁ, shisha/shesh |
7- שִׁבְעָה/שֶׁבַע, shiv'ah/sheva |
8- שְׁמוֹנָה/שְׁמוֹנֶה, shmona/shmone |
9- תִּשְׁעָה/תֵּשַׁע, tish'ah/tesha |
10- עֶשְׂרֵה/עֶשֶׂר, asara/eser |
"Three tickets, please" in Hebrew is שְׁלוֹשָׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Shlosha kartisim bevakasha. Let's break it down by syllable, שְׁלוֹשָׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Shlosha kartisim bevakasha. Now, let's hear it once again, שְׁלוֹשָׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Shlosha kartisim bevakasha. The first word שְׁלוֹשָׁה, Shlosha means "three." Let's hear it one more time, שְׁלוֹשָׁה, Shlosha. Next, we have כַּרְטִיסִים, Kartisim, which is plural for "ticket." To recap here, we have שְׁלוֹשָׁה כַּרְטִיסִים, Slosha kartisim. Literally, this means "three tickets." Let's look at the next word, which you've just seen, בְּבַקָּשָׁה, Bevakasha, and it means "please." So, all together, we have שְׁלוֹשָׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Shlosha kartisim bevakasha. Literally, this means "Three tickets, please." |
"Five tickets, please" in Hebrew is חֲמִשָּׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Khamisha kartisim, bevakasha. |
Very often, you may be asked to show your ticket not only at the entrance, so keep these tickets with you until you leave the place you are visiting. They will ask you, אֶפְשַׁר לִרְאוֹת אֶת הַכַּרְטִיס שֶׁלְּךָ, בְּבַקָּשָׁה, Efshar lirot kartis bevakasha? This means, "Can I see your ticket, please?" The first word is אֶפְשַׁר, Efshar "can I." Let's hear it one more time, אֶפְשַׁר, Efshar. Then, you have the verb לִרְאוֹת, Lirot "to see." Next, you have כַּרְטִיס, Kartis "ticket." Last, we have the word בְּבַקָּשָׁה, Bevakasha "please." Let's break it down by syllable and hear it one more time, אֶפְשַׁר לִרְאוֹת אֶת הַכַּרְטִיס שֶׁלְּךָ, בְּבַקָּשָׁה, Efshar lirot kartis bevakasha? So all together we have ?אֶפְשַׁר לִרְאוֹת אֶת הַכַּרְטִיס שֶׁלְּךָ, בְּבַקָּשָׁה, Efshar lirot kartis bevakasha? This literally means, "Can I see your ticket, please." |
Ok, to close out today's lesson, we would like you to practice what you have just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so !בְּהַצְלָחָה Behatzlacha! which means "Good luck!" in Hebrew. |
"One ticket, please." - כַּרְטִיס אֶחָד, בְּבַקָּשָׁה, Kartis ekhad, bevakasha. |
"Three tickets, please." - שְׁלוֹשָׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Shlosha kartisim, bevakasha. |
"Five tickets, please." - חֲמִשָּׁה כַּרְטִיסִים, בְּבַקָּשָׁה, Khamisha kartisim, bevakasha. |
"Can I see your ticket, please?" - ?אֶפְשַׁר לִרְאוֹת אֶת הַכַּרְטִיס שֶׁלְּךָ, בְּבַקָּשָׁה, Efshar lir'ot et ha-kartis shelkha, bevakasha? |
Jessi: Alright! That's going to do it for today. Remember to stop by HebrewPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment! |
Comments
Hide