Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Jessi: Hello, and welcome to Hebrew Survival Phrases, brought to you by HebrewPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Israel. You'll be surprised at how far a little Hebrew will go. Now, before we jump in, remember to stop by HebrewPod101.com and there you'll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment!
Survival Phrases Lesson 56 - What Time Does It Open?
In today's lesson, we'll introduce you to a phrase that you'll need on several occasions! While in Israel, there will be lots of food to try, many things to buy, and places to see. We all know you want to see the sights, and this phrase is essential to planning your days.
In Hebrew, "What time does it open?" is ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִפְתָּח, Be'eize sha'ah ze niftakh? Let's break it down by syllable, ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִפְתָּח, Be'eize sha'ah ze niftakh? Now, let's hear it once again, ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִפְתָּח, Be'eize sha'ah ze niftakh? The first word בְּאֵיזֶה, Be'eize means "in what." Let's hear it one more time, בְּאֵיזֶה, Be'eize. Then, we have שָׁעָה, Sha'ah, which in English is "hour." Let's break it down by syllable, שָׁעָה, Sha'ah. Now, let's hear it one more time, שָׁעָה, Sha'ah. To recap, we have בְּאֵיזֶה שָׁעָה, Be'eize sha'ah. Literally, this means "in what hour." We translate it as "what time." Let's look at the next word זֶה, Ze, which is the preposition "it." Last, we have the word נִפְתָּח, Niftakh, which means "open." All together, we have ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִפְתָּח, Be'eize sha'ah ze niftakh? Literally, this means, "What hour does it open?" We translate it as "What time does it open?"
It's also very important to know when places close! The worst thing to encounter is a closed sign hanging in front of a place you wanted to see! In Hebrew, "What time does it close?" is בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִסְגָּר, Be'eize sha'ah ze nisgar? Let's break it down by syllable, ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִסְגָּר, Be'eize sha'ah ze nisgar? Now, let's hear it once again, ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִסְגָּר, Be'eize sha'ah ze nisgar? As you can see, you have the same structure as the previous phrase. בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה, Be'eize sha'ah ze translates as "what time." Then, you have נִסְגָּר, Nisgar "close" in place of נִפְתָּח, Niftakh "open." Let's break this word down and hear it one more time, ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִסְגָּר, Be'eize sha'ah ze nisgar? All together, we have ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִסְגָּר, Be'eize sha'ah ze nisgar? This literally means, "At what hour does it close?" We translate it as "What time does it close?"
We can use the same pattern, בְּאֵיזֶה שָׁעָה, Be'eize sha'ah..., in many other situations.
In a hotel, when you want to ask in Hebrew, "What time is the breakfast served?" it is בְּאֵיזֶה שָׁעָה מֻגֵֶּשֵׁת אֲרוּחַת הַבֹּקֶר, Be'eize sha'ah mugeshet arukhat haboker?
"What time does the show start?" ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה הַהוֹפָעָה מַתְחִילַָה, Be'eize sha'ah hahofa'a matkhila?
"What time does the train leave?" ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה הָרַכֶּבֶת עוֹזֶבֵת, Be'eize sha'ah harakever ozevet?
"What time do we arrive?" ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה אֲנַחְנוּ מַגִּיעִים, Be'eize sha'ah anakhnu megi'im?
Ok, to close out today's lesson, we would like you to practice what you have just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so !בְּהַצְלָחָה, Behatzlacha! which means "Good luck!" in Hebrew.
"What time does it open?" - ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִפְתָּח, Be'eize sha'ah ze niftakh?
"What time does it close?" - ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה זֶה נִסְגָּר, Be'eize sha'ah ze nisgar?
"What time is the breakfast served?" - בְּאֵיזֶה שָׁעָה מֻגֵֶּשֵׁת אֲרוּחַת הַבֹּקֶר, Be'eize sha'ah mugeshet arukhat haboker?
"What time does the show start?" - ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה הַהוֹפָעָה מַתְחִילַָה, Be'eize sha'ah hahofa'a matkhila?
"What time does the train leave?" - ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה הָרַכֶּבֶת עוֹזֶבֵת, Be'eize sha'ah harakever ozevet?
"What time do we arrive?" - ?בְּאֵיזֶה שָׁעָה אֲנַחְנוּ מַגִּיעִים, Be'eize sha'ah anakhnu megi'im?
Jessi: Alright! That's going to do it for today. Remember to stop by HebrewPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment!

Comments

Hide
9 Comments
Please to leave a comment.
HebrewPod101.com
2012-08-05 18:30:00

Hi listeners, what time does a shopping mall open and close in your country?

HebrewPod101.com
2020-11-14 19:27:38

Dear L. Romao,

Thanks for posting your question! 😄

Both "הצגה" and "הופעה" are eventually "a show", but "הצגה" is used for theatre shows and films (where acting is involved) and "הופעה" for concerts, dance shows and other types of shows.

Happy to assist 👍

Sincerely,

Roi

Team HebrewPod101.com

L. Romao
2020-11-09 00:13:14

What's the difference between הצגה and הופעה?

HebrewPod101.com
2015-06-08 23:35:32

Hi Shelley Lynn,

I'm happy I could help :sunglasses:

Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley Lynn
2015-06-07 09:54:25

Very interesting! Thanks again, Yaara.

HebrewPod101.com
2015-06-07 09:42:42

Hi Shelley Lynn,

Exactly - these are nif'al verbs, and they are passive. Someone opened the mall (פתח), so the mall opened (or opens). If you use these verbs without the Nun, it will mean the mall itself opened something.

Keep up the good work!

Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley Lynn
2015-05-31 23:43:19

Thanks, Yaara-a spelling error. The two verbs in this lesson that I used seem to be n'fal verbs which makes them a bit passive? Is it incorrect to use the same verbs in these sentences in the present tense without the "nun" before the verb?

HebrewPod101.com
2015-05-31 19:08:20

Hi Shelley Lynn,

Thank you for posting.

The shopping mall opens at 9 and closes at ten.

.הקניון נפתח בשעה תשע ונסגר בשעה עשר

Good job!

Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley Lynn
2015-05-30 07:18:01

הקיניון נפתח בשעה תשע ונסגור בשעה עשרThe shopping mall opens at 9 and closes at ten.

Top