Dialogue
Want to Understand & Master the Hebrew Dialogue 100%?
Get a breakdown of the dialogue and translations instantly with the Premium line-by-line Audio. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Already a Member?
Sign In Here
Comments
HidePlease give your answer to the question below!
Shalom Eugenia,
Thanks for commenting on this lesson.
The English Present Perfect Continuous is best conveyed through the present form, often added by the adverb "כבר" which means "already". Therefore, the best translation for the question "How long have you been learning English" would be "?כמה זמן אתה כבר לומד עברית"
As the translations in this lesson do seem a little off, I will forward this lesson for review and editing.
Thanks again!
Yours,
Roi
Team HebrewPod101.com
When I type "How long have you been learning English" into Google translator it returns כמה זמן אתה לומד אנגלית, with לומד (lomed) in the present tense, while in this lesson we have למדת (lamadeta) in the past.
Which tense better conveys English Present Perfect Continuous in Hebrew - past or present? That is, which variant of this question is better - ata lamadeta or ata lomed?
Hi Shelley Lynn,
You're welcome, I'm glad I could help :smile:
Sincerely,
Yaara
Team HebrewPod101.com
Yes, Yaara-great stuff! Very clear. Thank you.
Hi Shelley Lynn,
If you don't use "ha" after Kol, it will mean "every" and the word after it will be singular and not plurl. for example:
כל ילד קיבל סוכריה - every child got a lollipop
אני נוסעת לישראל כל שנה - I go to Israel every year
When you add "ha" after Kol, it becomes "all":
כל הילדים קיבלו סוכריות - all the children got lollipops
אני נמצאת בישראל כל השנה - I am in Israel all year (long)
I hope this is helpful!
Sincerely,
Yaara
Team HebrewPod101.com
Thank you, Yaara, I left off the pronoun part of the verb. Must you use "ha", the, following the word " kall"?
Hi Shelley Lynn,
Thank you for posting.
.למדתי עברית לסירוגין כל החיים שלי
I studied Hebrew on and off all my life.
Great job!
Sincerely,
Yaara
Team HebrewPod101.com
למדת עברית לסירגין כל היים שלי I studied Hebrew on and off all my life.
Shalom Tziporah Waternov,
Thank you for posting,
Wonderful having you here!
For 1/4 year you could say: reva shanah. Grammatically it"s correct although I must admit that people don't really say that, I think it is better to say: shlosha khodashim ( 3 months ) it sounds much more natural.
Happy Hebrew learning,
Lenny
Team HebrewPod101.com
How do you say for 1/4 year (3 monthes)?
Hi Avi,
Thank you for letting us know the issue. The audio was fixed already.
I apologize for the inconvenient.
Paloma
Team HebrewPod101.com
the audio messed up and said during the quiz that a year was שבועיים